Varios
siglos de técnicas coexisten en el trabajo: del modo de
cultivo de los pequeños campesinos hasta los grandes agricultores
que cultivan transgenicos, de las viejas imprentas de la ciudad
hasta los laboratorios digital, de los escritores públicos
hasta el ciber…
La artesanía excepcional del país conserva pericias
ancestrales, que se transmiten todavía generación
tras generación. A pesar de eso, son aún muchos
en querer irse en búsqueda de un mundo mejor, ¿pero
que van a encontrar?
Raquelita
P.
(El gran vecino del norte hace soñar
todavía,
a pesar de los múltiples riesgos que representa el cruce
de la frontera estadounidense, cada vez más militarizada,
y de las leyes cada vez más criminalisantes con los indocumentados.) |
|
Plusieurs
siècles de techniques coexistent dans le travail : du mode
de culture des petits paysans aux grands exploitants agricoles
qui cultivent des OGM,
des vieilles imprimeries de la ville aux labos photo numériques,
des écrivains publics au cyber café...
L'artisanat exceptionnel du pays conserve des savoir-faire ancestraux,
qui se transmettent toujours de génération en génération.
Malgré cela ils sont encore nombreux à vouloir partir
à la recherche d'un monde meilleur, mais que vont-ils trouver
?
Raquelita P.
(Le grand voisin du nord fait toujours rêver,
malgré les nombreux risques que représente l’entreprise
de traverser la frontière américaine de plus
en plus militarisée et les lois de plus en plus criminalisantes
envers les clandestins.) |